En su nuevo álbum, Granada recibe a Raúl con luz de primavera, le pone entre las manos el sol de Plaza Nueva; mientras, le dice que le quiere la Torre de la Vela y descubre en su perfume barquillos de canela. Luego resbala por el hilo que alcanza una cometa, porque hay magia por el aire rondando en las aceras (1).
Y es que Raúl Alcover no es un músico más, sino un cantautor lírico granadino que ha sobrevivido a décadas de cambios en la industria, manteniendo intacta su esencia. Los premios, reconocimientos y nominaciones están ahí, aunque lo que realmente cuenta es su apertura a mezclar géneros preservando el alma musical de su ciudad.
Desde los quince años, cuando se metió de lleno en el colectivo cultural andaluz Manifiesto Canción del Sur, ya estaba claro que no iba a ser un artista de manual: era un inconformista, un explorador de sonidos. Su versatilidad es muy amplia: folk, flamenco, bossa nova, jazz, pop, rock, balada… todo cabe en su universo.
Artistas como él no hacen música solo para complacer, sino por compromiso social y necesidad vital. Su nuevo trabajo Toda la noche oyeron pasar pájaros fue presentado en octubre de 2025, y estará disponible en CD en enero de 2026. Ha sido producido por Pablo Salinas.
Con todo lo anterior en mente, y con la mayoría de las preguntas centradas en este último álbum, comienzo mi entrevista:
MARÍA: Raúl, primero me gustaría que volviéramos a tus inicios como músico. Creo que tenías quince años cuando te uniste a Manifiesto Canción del Sur ¿es correcto? ¿Cómo recuerdas aquel momento?
RAÚL: Me uní a Manifiesto con apenas quince años y supuso despertar mi conciencia andaluza y pelear por mi tierra.
M: Tu apellido es Alcover y has comentado antes que tu familia viene de Granada y de fuera de Granada ¿por casualidad tienes algún parentesco con el poeta mallorquín Joan Alcover?
R: Que yo sepa no. De todos modos Alcover es un apellido común en las zonas catalana y mallorquina.
M: En tu obra hay una presencia constante de la poesía. Sé que has trabajado con versos de Lorca y de Javier Egea. ¿Qué lugar ocupa para ti la poesía dentro de la música? ¿Crees que la poesía es un territorio paralelo al de la música, o que ambas se funden en un mismo fluir de expresión?
R: Hago canciones que como sabes se componen de letra y de música. Cuido la letra tanto o más que la música. Y van de la mano.
M: Sí, se nota… Por cierto, en este último trabajo ¿quién es el autor de la letra de las canciones?
R: Las letras son mías excepto Rastros (3) y Ella no sabía nada (2)…de Javier Egea. El disco llevará más temas. Es un adelanto y un guiño a Javier, con el que hice Noche canalla, una de mis canciones más famosas y mejores.
M: ¿La musicalización de Noche canalla ocurrió antes de la tragedia de Javier o a posteriori?
R: Mucho antes de morir…En 1981. Noche Canalla nace independiente. La Tertulia organiza un concurso de letras de tango argentino en Granada y se decide que quien debe poner música a la letra ganadora sería yo. Y ganó Javier con ese poema.
M: ¿Entonces Noche Canalla es un tango? Fantástico…
R: Que yo hice balada.
M: Otra musicalización tuya de un poema de Javier Egea, Ella no sabía nada (2), la acabo de oír; tu musicalización y la grabación la hacen todavía más especial, qué belleza.
R: Quería hacer de ella una breve sinfonía.
M: ¿Quién ha diseñado la portada de Toda la noche oyeron pasar pájaros?
R: La portada y diseño del disco es obra de Lady Desidia.
M: Gracias por responder a las preguntas de El Artca.
R: Gracias María.
………………………..
Graná es de grana: tanguillos granadinos con toque de cumbia, letra y música R. Alcover (1)
A la deriva, pop-blues letra y música Raúl Alcover
Ella no sabía nada, sinfonía breve de Raúl Alcover con letra de Javier Egea (2)
Teresita, vals-bulería inspirada por la pianista colombiana Teresita Gómez, letra y música R. Alcover
Rastros, bossa nova: música de R. Alcover, letra Javier Egea, guitarra Miguel Ángel Corral (3)
Geología, rock sinfónico inspirado tras leer un relato de María Alcázar, letra y música R. Alcover (4)
THE MUSICIAN THAT CARRIES THE SUN OF PLAZA NUEVA IN HIS HANDS
By María Martínez Sánchez
In his new album, Granada welcomes Raúl with spring light, it puts the sun of Plaza Nueva in his hands, while telling him that the Torre de la Vela loves him, and he discovers cinnamon wafers on its perfume. Then he slides down the thread that reaches a kite, because there is magic in the air singing on the sidewalks. (1)
Because Raúl Alcover is not just another musician but a lyrical songwriter-singer from Granada who has survived decades of changes in the industry, keeping his essence intact. The awards, recognitions and nominations are there, although what really counts is his openness to mixing genres while preserving the musical soul of his city.
From the age of fifteen, when he fully immersed himself in the Andalusian cultural group Manifesto Canción del Sur (Manifesto Song of the South) it was already clear that he was not going to be a standard artist: he was a nonconformist, an explorer of sounds. His versatility is very wide: folk, flamenco, bossa nova, jazz, pop, rock, ballads… everything fits in his universe.
Artists like him do not make music just to please, but out of social commitment and vital necessity. His new work, Toda la noche oyeron pasar pájaros (All night they heard birds passing by) was presented in October 2025 and it was produced by Pablo Salinas. It will be available on CD in January 2026.
With all this in mind, and with most questions concerning this latest album, I begin my interview:
MARÍA: Raúl, first I would like us to go back to your beginnings as a musician. I think you were fifteen years old when you joined Manifesto Canción del Sur, is that correct? How do you remember that moment?
RAÚL: I joined Manifesto when I was barely fifteen years old and it meant awakening my Andalusian conscience and fighting for my land.
M: Your last name is Alcover, and you have mentioned before that your family comes from Granada and from outside of Granada, are you by any chance related to the Majorcan poet Joan Alcover?
R: Not that I know of. In any case, Alcover is a common surname in the Catalonian and Majorcan areas.
M: In your work there is a constant presence of poetry. I know that you have worked with verses by Lorca and Javier Egea. What place does poetry occupy in your music? Do you think that poetry is a parallel territory to that of music, or that both merge into the same flow of expression?
R: I compose songs that, as you know, are made up of lyrics and music. I care about the lyrics as much or more than the music. And they go hand in hand.
M: Yes, it shows… By the way, in this latest work, who is the author of the lyrics of the songs?
R: The lyrics are mine except for Rastros (Footprints) (3) and Ella no sabía nada (She didn’t know anything) (2) by Javier Egea. The album will have more songs. It is a preview and a nod to Javier, with whom I made Noche Canalla (Rogue night), one of my most famous and best songs.
M: Did the musicalization of Noche canalla happen before Javier’s tragedy or afterward?
R: Long before he died…In 1981. Noche Canalla was born independent. La Tertulia organizes an Argentinian tango lyrics contest in Granada and it is decided that the person who should set the winning lyrics to music would be me. And Javier won with that poem.
M: So Noche Canalla is a tango? Fantastic…
R: That I made a ballad.
M: Another musicalization of yours of a poem by Javier Egea, She didn’t know anything (2), I just heard it; your musicalization and the recording make it even more special, what a beauty.
R: I wanted to make it a short symphony.
M: Who designed the cover of All Night They Heard Birds Going By?
R: The cover and design of the album is the work of Lady Desidia.
M: Thank you for answering El Artca’s questions.
R: Thank you Maria.
……………………………
Geology (lyrics by Raúl Alcover) (4)
I contemplate on the mirror the geology of my image, the bark cracks of the passing of the years with the shadows of earthquakes I have lived, the kisses of oblivion, the marks of much laughter and disappointment, the creases guard my eyes, in my eyelids, signals of sadness and joy, in between my eyebrows there are faults reversed in harmony. Now I am soil in evolution, rock that does not provoke any wind of jealousy, nor does it make to doubt, and consience and reasoning are the ones who marked my forehead with their mineral finger, with their mineral finger. I discover on the mirror and on my face an atom of time, a valley of sanity, a river of enthusiasm and freedom, an unforgettable volcano of passion. And even though the mirror does not speak, it knows my earthquakes are born in the human depths of the heart, I search without fear my face on the mirror, and point at the path my tears should follow, the grooves they would open until they reach my mouth salted with sea drops.
Robert Lee Frost (1874 – 1963) fue un poeta estadounidense conocido por su descripción de la vida rural y su dominio del habla coloquial. Frost a menudo escribía sobre escenarios de la vida rústica en Nueva Inglaterra a principios del siglo XX, usando estos escenarios para examinar temas filosóficos y sociales complejos.
«Fuego y Hielo»(Fire and Ice) es un famoso poema breve publicado en 1920 que explora la destrucción del mundo a través de dos metáforas: el deseo (fuego) y el odio (hielo), sugiriendo que ambas pasiones humanas son igualmente destructivas y pueden llevar al fin del mundo.
Robert Lee Frost (1874 – 1963) was an American poet Known for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech. Frost frequently wrote about settings from rustic life in New England in the early 20th century, using them to examine complex social and philosophical themes.
«Fire and Ice» is a famous short poem published in 1920 by Robert Frost, which explores the destruction of the world through two metaphors: desire (fire) and hate (ice), suggesting that both human passions are equally destructive and can lead to the end of the world.
Undoubtedly ahead of his time, the work of the iconic British-Canadian singer and songwriter, Nicholas George Gilder, better known as Nick Gilder, delivers a captivating avant‑garde sound that helped shape the front lines of the new wave movement, also being a rich source of inspiration for other artists.
Gifted with a unique and instantly recognizable vocals, his performance is high-pitched and smooth, frequently transitioning between chest voice and falsetto. For most of his career, Gilder’s exceptional vocals was complemented by the work of guitarrist of equal talent, Jim McCulloch. Together, they elevated Gilder’s solo projects and the music of his band, Sweeney Todd, to a level of refinement and elegance that no one else has been able to achieve.
Sweeney Todd‘s self‑titled debut album brought immediate commercial success, propelled by the single Roxy Roller. Following this, Gilder and McCulloch moved to Los Angeles, from where they released the emblematic albums You Know Who You Are and City Nights. Later, Rock America, Frequency and Body Talk Muzic, did not achieve the same commercial success, but were still viewed as master pieces by many rock’n’roll lovers. [*See link 5 bellow*]
Gilder’s achievements include three Juno Awards and his recent induction into the Canadian Music Hall of Fame, an honor he shares with longtime collaborator Jim McCulloch. Not less laudable, in the latest times, Gilder has chosen to go back to the roots of rock’n’roll, stripping away complex arrangements for the sake of simplicity.
(b)
With all this in mind, and a long list of questions, I begin my interview:
MARÍA: Thanks Nickie for doing this interview for El Artca. According to what I know, you were born in London, is that correct? And if so, for how long did you live in London, and why did you move, or were taken, to Canada?
NICK: I moved to Canada Ontario when I was a kid, then returned to England for about three years, then to BC, Canada.
M. At what age did you start singing professionally?
N. I think I was 20ish.
M. What are your musical influences?
N. It was Led Zeppelin that truly made me want to get involved in rock & roll.
M. Hey, I read that your first band was Rasputin, is that correct? Or was it Sweeney Todd?
N. Rasputin became Sweeney Todd.
M. And did you release any recording with Rasputin?
N. There wasn’t any recording done until the name change.
M. I actually found a couple of recordings. One of them sounds like good old classic rock, the other one…sorry but did Iron Maiden kind of borrow Rasputin’s songs? [* See links 1 and 2 bellow*]
N. That was done on a cassette machine [laughs]… Live, of course.
M. The recordings are informal, but I personally think the music is brilliant… Why did you leave behind some of the band members when you moved to the U.S.?
N. I had started to pursue a solo career.
M. Although you reunited with Sweeney Todd some years later, correct?
N. Well, sort of the original band had developed some issues that prevented some of the guys (from) working together. It’s a long story, (I) did manage to have an original member in the band again for a while and then another after that for a while.
M. Sweeney Todd is the band’s name, also the title of the first Sweeney Todd’s album and the name of a song, right? Sweeney Todd was also the main character of a Victorian tale popular in 19th century London, is that correct?
N. Yes that’s correct. The song was Sweeney Todd folder [*See link 3 bellow*]
(c)
M. In that song I cannot figure out if you are talking about the legend of Sweeney Todd, or someone with that nickname, or perhaps it’s a metaphor for something else…
N. The song was really about all the hopes and dreams that where contained in the band’s information folder at our agents [laughs].
M. He is the main character in The String of Pearls. And there is a famous Broadway musical, a movie… Was there any tradition to play songs about this subject, or this character?
N. We needed a new name and I had a list of names, I asked my Mom her opinion and she said, how about Sweeney Todd? I thought it had a catchy interesting quality, to be honest not completely aware of exactly how macabre the character was, really quite sinister compared to Rasputin. It certainly worked though.
M. Terrific. There was a lot of debate about the meaning of Roxy Roller on some forum [*See link 4 bellow*]
N. What did you think it’s about [laughs]? I’m curious.
M. Well, let me listen to it again to try to figure it out…
N. It’s ok say whatever you think.
M. I don’t know… Maybe about a very good looking girl with a poorly paid job?
N. It is a sexy song, and she worked at a movie theatre. What she did was kind of secondary to me: it doesn’t matter what you do, a person should be treated fairly. The girls really like this song.
M. I agree. Every person should be treated fairly.
N. Ya, still it is a sexy song.
M. I like the metaphors, the rhyme is not forced and I just like songs that tell a story. The story is about love or sex and seem to have a poetic attribute because of the way it is presented.
N. Thanks. The girls used to go wild… [laughs]
M. Who taught you to sing, Nick?
N. I was in England and someone said: we need a new singer for our band, I said: I’ll do it. We practiced a few times before I moved to Canada.
M. May I ask what was the name of the band?
N. Yikes a long time ago, let me think…
(d)
M. Could we say that you learned to sing at a very young age?
N. I was about 18, I think.
M. Was this your school band? Or church?
N. No, it was a top 40 band.
M. Do you mean a top 40 most popular on radio?
N. One the bands that plays the radio hits.
M. I see. What radio hits did you sing at that time?
N. It would have been the Beatles, the Stones, Bowie etc. We didn’t practice that often.
M. How cool, I had a feeling you had sung Beatles… Have you ever played a musical instrument?
N. I play some guitar.
(e)
M. Tell me about song writing, I know that you have composed songs for or together with other musicians, some of these songs were also sale hits, correct?
N. Yes, I have written with other writers. Probably the most successful was The Warrior for Scandal.
M. About how many songs have you written or co-written, would you say it’s in the tenths or in the hundreds?
N. Oh, definately at least hundreds.
M. I thought so. I still have a lot of homework to do with listening to your albums. I only have listened to some songs here and there, and already your work seems to me like a musical planet or more like a universe for its length, weight and variety… By the way, what happened to A night on the town, a day in the country? I read it was shelved?
N. Ya, I decided to take a different direction.
M. Tell me what has been the general purpose of playing music all these years, I mean, besides being able to make a living doing something that you really like, does your work have a message or a purpose that goes beyond its artistic nature?
N. Its awesome, of course, to do what you love and make peoples day perhaps a bit more pleasant. Actually folks really enjoy hearing these classic songs live. And really music is a chance to put more love into the world! God knows we need it!
M. Nick are you religious? As you know, rock & roll roots are closely related to faith and mysticism. Were you inspired by faith at some point?
N. I really simply thought that music connects like a path of least resistance because it’s vibration so to speak, I believe in a spirituality.
M. That is a very beautiful way to say it. What is the influence of folk or traditional music in your work?
N. Not sure there is any…
M. I know that at the moment, you are in the studio readying a new release, do you guys have any date in mind?
N. No date yet.
M. Thank you again for answering all my questions.
Images J and K by Austin Photographic Arts (edited) Austin.moloughney@gmail.com / Updates on Nick Gilder https://nickgilder.com/
………………………………………………..
ESTRELLATO, ESTILO Y ALGO DE SINTETIZADOR: EL GLAMUROSO REINADO NEW WAVE DE NICK GILDER
(f)
Por María Martínez Sánchez
Sin duda, un adelantado a su tiempo, el trabajo del icónico cantante y compositor británico-canadiense Nicolas George Gilder, mejor conocido como Nick Gilder, ofrece un sonido vanguardista cautivador que ayudó a dar forma a las primeras filas del movimiento de la nueva ola, siendo también una rica fuente de inspiración para otros artistas.
Dotado de una voz única y reconocible al instante, su interpretación es aguda y suave, con una transición frecuente entre voz de pecho y falsete. Durante la mayor parte de su carrera, su excepcional voz se complementó con el trabajo del prodigioso guitarrista Jim McCulloch, y juntos, elevaron los proyectos en solitario de Gilder y la música de su banda, Sweeney Todd, a un nivel de refinamiento y elegancia que nadie más ha podido alcanzar.
Su álbum debut homónimo Sweeney Todd obtuvo un éxito comercial inmediato, impulsado por el sencillo Roxy Roller. Después de esto, Gilder y McCulloch se mudaron a Los Ángeles, desde donde lanzaron los emblemáticos trabajos You Know Who You Are (Sabes quien eres) y City Nights (Noches de ciudad). Más tarde, Rock America (Rock América), Frequency (Frecuencia) y Body Talk Muzic (Música de lenguaje corporal) no tuvieron el mismo éxito comercial, si bien están considerados como obras maestras por muchos amantes del rock. [*Ver enlace 5 abajo*]
Los logros de Gilder incluyen tres premios Juno y una reciente incorporación al Salón de la Fama de la Música Canadiense, un honor que comparte con su colaborador de muchos años Jim McCulloch. No menos loable es que, en los últimos tiempos, Gilder haya optado por volver a las raíces del rock’n’roll, eliminando arreglos complejos en aras de la simplicidad.
(g)
Con todo esto en mente y una larga lista de preguntas, comienzo mi entrevista:
MARÍA: Gracias Nickie por hacer esta entrevista para El Artca. Según lo que sé, naciste en Londres, ¿es correcto? Y si es así, ¿cuánto tiempo viviste en Londres y por qué te mudaste o te llevaron a Canadá?
NICK: Me mudé a Canadá, Ontario, cuando era niño, luego regresé a Inglaterra durante unos tres años y luego a B.C., Canadá.
M. ¿A qué edad empezaste a cantar profesionalmente?
N. Tenía unos 20 años.
M. ¿Cuáles son tus influencias musicales?
N. Fue Led Zeppelin quien realmente me hizo querer involucrarme en el rock & roll.
M. Oye, leí que tu primera banda fue Rasputin, ¿es cierto? ¿O fue Sweeney Todd?
N. Rasputin se convirtió en Sweeney Todd.
M. ¿Y sacaste alguna grabación con Rasputín?
N. No se realizó ninguna grabación hasta el cambio de nombre.
M. De hecho encontré un par de grabaciones. Una de ellas suena a buen rock clásico, la otra… lo siento, pero ¿será que Iron Maiden tomó prestadas las canciones de Rasputin?[*Ver enlaces 1 y 2 abajo*]
N. Eso se hizo en una grabadora de casetes [risas] En vivo, por supuesto.
M. La grabación es informal, pero personalmente creo que la música es brillante… ¿Por qué dejaste atrás a algunos de los miembros de la banda cuando te mudaste a Estados Unidos?
N. Había empezado a seguir una carrera en solitario.
M. Aunque te reuniste con Sweeney Todd algunos años después, ¿correcto?
N. Bueno, la banda original había desarrollado algunos problemas que impedían que algunos de los chicos trabajaran juntos. Es una larga historia, logré tener a un miembro original en la banda nuevamente por un tiempo y luego a otro por un tiempo.
M. Sweeney Todd es el nombre de la banda, también el título del primer álbum de Sweeney Todd y el nombre de una canción, ¿correcto? Sweeney Todd también es el personaje principal de un cuento victoriano popular en el Londres del siglo XIX, ¿eso es correcto?
N. Sí, eso es correcto. La canción es Sweeney Todd Folder (la carpeta de Sweeney Todd) [*Ver enlace 3 abajo*]
(h)
M. En la canción no puedo entender si estás hablando de la leyenda de Sweeney Todd, o de alguien con ese sobrenombre, o quizás es una metáfora para otra cosa…
N. La canción realmente trata sobre todas las esperanzas y sueños que estaban contenidos en la carpeta informativa de la banda de nuestros agentes [risas].
M. Es el personaje principal de El collar de perlas. Y hay un famoso musical de Broadway, una película… ¿Había alguna tradición de tocar canciones sobre este tema, o este personaje?
N. Necesitábamos un nuevo nombre y yo tenía una lista de nombres, le pedí a mi madre su opinión y ella dijo ¿qué tal Sweeney Todd? Pensé que tenía una cualidad interesante y pegadiza, para ser honesto, no era del todo consciente de cuán macabro era exactamente el personaje, realmente bastante siniestro en comparación con Rasputín. Aunque ciertamente funcionó.
M. Fantásticamente. Había mucho debate sobre el significado de la letra de Roxy Roller en un foro [Ver enlace 4 a continuación]
N. ¿De qué crees tú que se trata [risas]? Tengo curiosidad.
M. Bueno, déjame escucharlo de nuevo para intentar entenderlo…
N. Está bien, di lo que piensas.
M. No lo sé… ¿Tal vez sobre una chica muy guapa con un trabajo mal pagado?
N. Es una canción sexy y ella trabajaba en un cine. Lo que ella hacía era algo secundario para mí: no importa lo que hagas, cualquier persona debe ser tratada con justicia. A las chicas les gustaba mucho esta canción.
M. Estoy de acuerdo. Cualquier persona debe ser tratada de manera justa.
N. Sí, aún así es una canción sexy.
M. Me gustan las metáforas, la rima no es forzada y simplemente me gustan las canciones que cuentan una historia. La historia trata sobre amor o sexo y parece tener un atributo poético por la forma en que se presenta.
N. Gracias. Las chicas solían volverse locas con esta canción… [risas]
M. ¿Quién te enseñó a cantar, Nick?
N. Estaba en Inglaterra y alguien dijo: necesitamos un nuevo cantante para nuestra banda, yo dije: seré yo. Practicamos varias veces antes de mudarme a Canadá.
M. ¿Puedo preguntar cuál era el nombre de la banda?
N. Vaya, hace mucho tiempo, déjame pensar…
(i)
M. ¿Podríamos decir que aprendiste a cantar cuando eras muy joven?
N. Creo que tenía unos 18 años.
M. ¿Era esta la banda de tu escuela? ¿O iglesia?
N. No, era una banda top 40.
M. ¿Te refieres al top 40 de los más populares en la radio?
N. Una de las bandas que tocan los éxitos de la radio.
M. Ya veo. ¿Qué éxitos de la radio cantabas en esa época?
N. Habrían sido los Beatles, los Stones, Bowie, etc. No ensayábamos tan a menudo.
M. Qué genial, tenía la sensación de que habías cantado a los Beatles… ¿Alguna vez has tocado un instrumento musical?
N. Toco algo de guitarra.
(j)
M. Háblame sobre la composición de canciones, sé que has compuesto canciones para o junto a otros músicos, algunas de estas canciones también fueron éxitos de venta, ¿correcto?
N. Sí, he escrito con otros compositores. Probablemente el más exitoso fue The Warrior (La guerrera) de Scandal.
M. ¿Aproximadamente cuántas canciones has escrito o coescrito, dirías que son decenas o centenas?
N. Oh, definitivamente al menos cientos de canciones.
M. Eso pensé. Todavía tengo mucha tarea que hacer para escuchar tus álbumes. Sólo he escuchado algunas canciones aquí y allá, y ya tu trabajo me parece un planeta musical o más bien un universo por su extensión, peso y variedad… Por cierto, ¿qué pasó con A Night on the Town, A Day in the Country, (Una noche en la ciudad, un día en el campo)? ¿Leí que fue archivado?
N. Así es, decidí tomar una dirección diferente.
M. Cuéntame cuál ha sido el propósito general de tocar música todos estos años, es decir, además de poder ganarte la vida haciendo algo que realmente te gusta, ¿tu trabajo tiene un mensaje o un propósito que va más allá de su naturaleza artística?
N. Es maravilloso, por supuesto, hacer lo que te gusta y conseguir que el día de algunas personas sea quizás un poco más placentero. De hecho, la gente disfruta mucho escuchando estas canciones en vivo. ¡Y realmente la música es una oportunidad para poner más amor en el mundo! ¡Dios sabe que lo necesitamos!
M. Nick, ¿eres religioso? Como sabes, las raíces del rock & roll están estrechamente relacionadas con la fe y el misticismo. ¿Te ha inspirado la fe en algún momento?
N. Realmente simplemente pienso que la música conecta como un camino de menor resistencia porque es vibración, por así decirlo, creo en la espiritualidad.
M. Esa es una manera muy hermosa de decirlo. ¿Cuál es la influencia de la música folk o tradicional en tu trabajo?
N. No estoy seguro de que haya alguna…
M. Sé que en este momento estáis en el estudio preparando un nuevo lanzamiento, ¿tenéis alguna fecha en mente?
N. Aún no hay fecha.
M. Gracias nuevamente por responder todas mis preguntas.
Imágenes J y K por Austin Photographic Arts (editadas) contacto: austin.moloughney@gmail.com / Actualizaciones sobre Nick Gilder https://nickgilder.com/
De las sombras me levanto, hecho de fragmentos, con la piel marcada por historias que ya no pesan en mis hombros.
Soy el eco de mis pasos antiguos, un susurro que se vuelve voz. Renazco de cada caída, más fuerte, más vivo, más yo.
Como el ave que en cenizas halla su fuego, de cada herida brota una flor, y en mis ruinas, he plantado semillas de un mañana que espera en silencio.
Ahora soy el río que no se detiene, que rompe piedras, que cruza abismos. Resiliente, inquebrantable, soy el renacer de mi propio destino.
Y al encontrarme en esta nueva piel, me abrazo sin miedo, sin juicio ni duda, sabiendo que, en cada cambio, en cada quebranto, es mi verdad la que finalmente desnudo.
Porque soy tierra fértil, mar profundo, tempestad y calma, viento y raíz. Me reconstruyo, me deshago, me elevo, eterno ciclo de fuerza sin fin.
……………………………………………….
Poema musicalizado con letra de Carmelo G. Zerpa
…………………………………………….
Imágenes de Edward Fielding (editadas)
By Carmelo G. Zerpa
From the shadows I rise, torn to pieces, with the skin marked by stories that no longer are hevy on my shoulders.
I am the echo of my ancient steps, a whisper that becomes a voice. I am reborn from each fall, stronger, more alive, more me.
Like the bird that finds its fire in ashes, from each wound a flower sprouts, and in my ruins, I have planted the seeds from one tomorrow that waits in silence.
Now I am the river that does not stay still, breaking stones, crossing abysms. Resilient, inquebrantable, I am the rebirth of my own destiny.
And so finding myself in this new skin, I hug myself without fear, without judgement or doubt, knowing that, at each change, at each sorrow, it is my truth I finally strip.
Because I am fertile land, deep sea, tempest and calm, wind and root. I build myself, I disolve, I elevate, eternal cicle of strengh without end.
………………………………………………………..
Poem set to music with lyrics by Carmelo Zerpa
……………………………………………………….
Images by Edward Fielding (edited)/ Translated from Spanish by Mar Martínez
Di Carmelo G. Zerpa
Dalle ombre mi alzo, fatto di frammenti, con la pelle segnata da storie che non pesano più sulle mie spalle.
Sono l’eco dei miei antichi passi, un sussurro che diventa voce. Rinasco da ogni caduta, più forte, più vivo, più me.
Come l’uccello che trova il fuoco tra le ceneri, da ogni ferita nasce un fiore, e nelle mie rovine ho piantato semi di un domani che attende in silenzio.
Ora sono il fiume che non si ferma, chi rompe le pietre, chi attraversa l’abisso. Resistente, indistruttibile, sono la rinascita del mio destino.
E adesso che mi ritrovo in questa nuova pelle, mi abbraccio senza paura, senza giudizio o dubbio, sapendo che, in ogni mutazione, in ogni rottura, è la mia verità che finalmente ho messo a nudo.
Perché sono terra fertile, mare profondo, tempesta e calma, vento e radice. Mi ricostruisco, crollo, mi rialzo, ciclo eterno di forza infinita.
……………………………………………….
Poesia musicata con testi di Carmelo G. Zerta
Fotografie da Edward Fielding (editate) /Tradotto dallo spagnolo da Mar Martínez